查看: 1825|回复: 5

[单曲欣赏] 英国女歌手 Elle Limebear —— Angels

[复制链接]
发表于 2024-4-20 16:23:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 一鹿向北 于 2026-2-17 15:26 编辑










Elle Limebear,英国女歌手。





本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?中文注册

×

评分

3

查看全部评分

 楼主| 发表于 2024-4-20 16:24:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 一鹿向北 于 2026-2-17 15:26 编辑

Wherever you go, you're never alone
无论去往何方 你从不孤单
You're under the wings in a shadow
你始终被庇护在羽翼之下
Whatever you face that's making you break
当困境试图将你击垮
Remember the promise that you hold
请铭记你所怀揣的应许
Hold on, hold on
坚持住 别放弃
Help is closer than you know
救赎近在咫尺
And you've got-
因你拥有-
Angels always around you
天使时刻环绕着你
On guard day and night
日夜守护不离
No harm will overtake you
灾厄无法侵袭
You have angels, you have angels
你有天使护佑 天使护佑
Angels always around you
天使时刻环绕着你
On guard day and night
日夜守护不离
No harm will overtake you
灾厄无法侵袭
You have angels, you have angels
你有天使护佑 天使护佑
What would you change? What would you do
若祂未站在你面前
If He wasn't standing in front of you
你会改变什么选择
How would you live? What would you give
知晓英雄就在身旁
To know there's a Hero beside you
你愿付出怎样人生
Hold on, hold on
坚持住 别放弃
Help is closer than you know
救赎近在咫尺
And you've got-
因你拥有-
Angels always around you
天使时刻环绕着你
On guard day and night
日夜守护不离
No harm will overtake you
灾厄无法侵袭
You have angels, you have angels
你有天使护佑 天使护佑
Angels always around you
天使时刻环绕着你
On guard day and night
日夜守护不离
No harm will overtake you
灾厄无法侵袭
You have angels, you have angels
你有天使护佑 天使护佑
You don't have to fight
不必独自抗争
Heaven's on your side
天国与你同在
Help is closer than you know
救赎近在咫尺
And you've got-
因你拥有-
Angels always around you
天使时刻环绕着你
On guard day and night
日夜守护不离
No harm will overtake you
灾厄无法侵袭
You have angels, you have angels
你有天使护佑 天使护佑
Angels always around you
天使时刻环绕着你
On guard day and night
日夜守护不离
No harm will overtake you
灾厄无法侵袭
You have angels, you have angels
你有天使护佑 天使护佑
发表于 2024-4-22 19:13:13 | 显示全部楼层
歌手的嗓音真灵,感觉富有弹性,歌曲中的鼓点也喜欢~~
发表于 2024-4-22 19:14:46 | 显示全部楼层
好听,静静听完整首歌曲~~
发表于 2024-4-23 18:58:40 | 显示全部楼层
挺好听的啊
发表于 2024-4-23 21:39:17 | 显示全部楼层
非常性感的声音,一开嗓就被吸引。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 中文注册

本版积分规则

小黑屋|苏ICP备16043306号-1

GMT+8, 2026-4-24 14:53 , Processed in 0.034989 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表