【单曲欣赏】The Lights of Albuquerque
<TABLE style="LEFT: -230px; WIDTH: 1024px; POSITION: relative; TOP: 150px; HEIGHT: 568px" height=568 cellSpacing=0 cellPadding=0 width=1024 align=center><TBODY>
<TR>
<TD>
<TABLE height=568 cellSpacing=0 cellPadding=0 width=1024 background= border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD></TD></TR>
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=bottom align=middle height=568>
<DIV style="LEFT: 0px; POSITION: absolute; TOP: 0px">
<EMBED SRC="http://lkvv.oss-cn-shenzhen.aliyuncs.com/The Lights of Albuquerque.swf" width=1024 height=568 showstatusbar="True" showcontrols="True" autostart="True" loop="True" autorewind="True" volume="0" WMODE="transparent" Type="application/x-shockwave-flash" /></EMBED></DIV></TD></TR></TBODY></TABLE></TD></TR></TBODY></TABLE><BR><BR><BR><BR><BR><BR>
<DIV></DIV><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR>
撒花花
岁月周末快乐~ 这歌偶似乎有听过,感觉有点熟悉的赶脚,就是想不起在哪听过~~~ 去找下资料补补课~~~{:S16:} 很舒缓轻松的音乐,问好岁月 空旷微凉的味道,让人有点淡淡的小忧伤,觉得蛮好听的,太感人了~~~ 《The Lights of Albuquerque》是Jim Glaser演唱的英文歌曲,由UCK JONES, BOB MCDILL, DICKEY LEE 作词,UCK JONES, BOB MCDILL, DICKEY LEE 编曲。此歌之所以著名是因为此歌分别被台湾歌手王芷蕾翻唱普通话改编版本《冷冷的夏》及被香港艺人何嘉丽翻唱粤语改编版本《幸运是个梦》。
文字来自百度~ 想着他,想他那夜说的话,
木棉花,怎能灿烂一季夏。
怪只怪那时不明白话中话。
木棉落尽我才发现我好傻,我真的好傻,我好傻,我好傻,
迷惑的心四处张望,
不见炽热的胸膛。
多情的泪纵然温暖,
暖不了黑夜长长。
落寞随风飘荡轻轻唱,
今夜好凄凉。
也许我该邀请星光,
共度这忧伤。
忘了吧,忘了冷冷的眼光。
不再让雨丝飘入我心窗。
霓虹不再闪烁醉人的光芒,
卸了妆的爱情原来是忧伤,
原来是忧伤,是忧伤,是忧伤。 蛮好听的爱情歌曲,感谢精彩分享。
问好岁月。祝春天美好!周末快乐! 满耳朵的深情,温柔又伤感的乡村男声,说实话,又一次深深被感动了~~~
页:
[1]
2